عبد الرحمن ابن احمد الصدفي المصري

338

تاريخ ابن يونس الصدفي

أو لنقلهما عن المصدر الأساسي ، الذي نقل عنه ابن يونس نفسه ، فيذكران المصدر الأصلي ، لا الوسيط « 1 » . ه - ابن الأبّار « ت 658 ه » : واحتفظ لنا من « تاريخ الغرباء » بعدد من التراجم المنقولة عن ابن يونس بواسطة « ابن الفرضي ، والحميدي » ، وذلك في كتابه : « تكملة كتاب الصلة » « 2 » . و - المراكشي « ت 703 ه » : ولم أجد - فيما بقي من كتاب الذيل - سوى ترجمة واحدة مأخوذة عن « تاريخ الغرباء » لابن يونس « 3 » ، وأخرى مأخوذة عن « تاريخ المصريين » « 4 » . وهكذا ، استعرضنا - تفصيلا - كيف وصلت إلينا هذه المقادير الهائلة من تراجم كتابي مؤرخنا « ابن يونس » ، وركزنا - تحديدا - على مؤرخي الأندلس ؛ كي نبرز أثر مؤرخنا في مدرسة التأريخ الأندلسي في القرن الرابع الهجري ، من حيث المادة التاريخية المتصلة ب « التراجم » ، خاصة تراجم « الأندلسيين » . * * *

--> 605 ( 5 ) ، 610 ( 6 ) ، 619 ( 5 ) ، 620 ( هامش 8 ، خاص بالحميدى ) ، 627 ( 3 ) ، 643 ( 1 ) ، 650 ( 6 ) ، 652 ( 4 ) ، 667 ( 4 ) . وبذلك بلغت التراجم المنقولة عن مؤرخنا - على الراجح - هنا ( 55 ترجمة ) . ( 1 ) هناك تراجم نقلها ابن يونس عن الخشني ، وقام الحميدي والضبي بنقلها عن ذلك المصدر الأساسي ( الخشني ) ، لا الوسيط ( ابن يونس ) ، وهي في ( تراجم الغرباء ) أرقام : 189 ( 6 ) ، 193 ( 4 ) ، 240 ( 4 ) ، 386 ( 4 ) ، 434 ( 1 ) ، 648 ( 4 ) ، 663 ( 8 ) ، 689 ( 5 ) ، 696 ( 2 ) . ( 2 ) راجع تاريخ الغرباء : تراجم أرقام ( 238 ، ترجمة سليمان بن عبد الرحمن ، المنقولة بواسطة « ابن الفرضي » الموجودة في ( تكملة كتاب الصلة ، ط . مدريد ص 296 ) ، ورقم 244 ، ترجمة سهل بن عبد الرحمن ، المنقولة بواسطة « الحميدي » الموجودة في المصدر نفسه ص 326 ، ورقم 295 ( ترجمة عبد اللّه بن المغيرة بن أبي بردة في ( المصدر نفسه ، ط . الحسيني ) 2 / 772 ، ورقم 367 ( ترجمة عبيد اللّه بن حنين الأندلسي ، وهي في المصدر نفسه 1 / 206 ) . ( 3 ) راجع ( ترجمة رقم 263 ) ، وهي في ( الذيل والتكملة ) ، بقية السفر الرابع ص 145 . ( 4 ) راجع ترجمة ( وردان ) رقم ( 1369 ) ، وهي موجودة في ( السفر الخامس ، القسم الثاني ، من ( الذيل والتكملة ) ص 563 .